Traduzioni legali

SERVIZI DI TRADUZIONI

Traduzioni legali
Traduzioni giurate
Economico-finanziarie
Medico-scientifiche
Traduzioni tecniche
Editoriali e letterarie

SERVIZI DI INTERPRETARIATO

Interpretazione simultanea e chuchotage
Interpretazione consecutiva
Interpretazione di trattativa

ALTRI SERVIZI

Revisione testi
Localizzazione di contenuti Web

La precisione, la padronanza assoluta di lingua target e source e la conoscenza scrupolosa dei sistemi giuridici dei Paesi interessati sono fattori imprescindibili nella traduzione di testi legali.

Grazie a una dedizione pluriennale, la traduzione legale è diventata la nostra specialità. Oltre alla preziosissima rete di traduttori laureati in legge e avvocati madrelingua che abbiamo meticolosamente selezionato (e viceversa!) in più di vent’anni di attività, vantiamo l’esperienza e gli strumenti necessari ad affrontare qualsiasi tipo di testo giuridico.

Le nostre risorse non si limitano a dizionari o TM; le copiose pagine di glossari home-made costruiti con costanza nel tempo sono i veri testimoni della fervente e assidua laboriosità che non ha mai smesso di caratterizzarci in questo campo.

Padroneggiamo il linguaggio giuridico in qualsiasi lingua del mondo, capacità scaturita dal quotidiano confronto con documenti di natura diversa, fra cui:

Perizie tecniche, procure, pareri legali, atti giudiziari, rogatorie, sentenze, vertenze, istanze, diffide, arbitrati, ricorsi, brevetti, contraffazioni, controversie su marchi, diritto della concorrenza, diritto commerciale internazionale, polizze assicurative, successioni, norme di controllo, denunce, verbali di incidenti e infortuni, contratti, statuti societari, regolamenti e normative, atti costitutivi, documenti anagrafici, atti notarili, visure, verbali di assemblea, deleghe, procedure fallimentari, ecc…

Forniamo regolarmente i nostri servizi di traduzione giuridica a studi legali associati italiani e internazionali, studi tributari e notarili, studi di commercialisti, società di revisione contabile, studi di consulenza in proprietà intellettuale e deposito brevetti, uffici legali di aziende ed enti pubblici o privati.

I nostri clienti si rivolgono al nostro Studio per traduzioni di elevatissima qualità in termini di accuratezza, stile e terminologia; apprezzano la nostra propensione alla trasparenza e alla comunicazione per un lavoro di squadra dai risultati eccellenti; sono consapevoli di affidare i propri documenti a professionisti che agiscono secondo un codice deontologico di massima confidenzialità e rispetto della privacy, nonché di piena considerazione delle tempistiche di consegna.

Abbiamo lavorato e lavoriamo con:

Studio Legale Jacobacci & Associati, Studio Legale Barzanò & Zanardo, R&P Legal, Studio Legale Ferreri, Studio Legale Benessia-Maccagno, Studio Legale Tributario, Studio Baker & McKenzie, SJ Berwin, Studio Avv. Tabellini, Studio Legale Vietti, Piacentino e Associati Avvocati, Studio Legale Ambrosio & Commodo, Studio Legale Balbo di Vinadio, Studio Legale Della Gatta-Bottero, Studio Legale Musumeci & Associati, Associazione Avvocati Bonamico-Dirutigliano-Ropolo, Studio Legale Faletti, Studio Legale Rossotto, Studio Legale Imperato, Studio Legale Gavazzi, Studio Motta & Associati, Studio Previti Associazione Professionale, Studio Botti & Ferrari, Studio Legale CBM & Partners, Studio Legale Crea-Bugnion, Studio AL & Partners, Studio La Forgia, Isea Srl, Bruni & Partners, Merani & Associati, Studio Casetta Montalcini & Associati, Studio Buzzi, Notaro, Antonielli d’Oulx, Jacobacci & Partners, SAI Fondiaria, Unicredit, Banca Intermobiliare, Italdesign-Giugiaro, Politecnico di Torino, Università di Torino, Vergnano Caffè, Praxi, Bolaffi, Miroglio-Vestebene, Ermenegildo Zegna, DMG, Flos Spa, Carlo Pignatelli Spa, Peyrani, Ferrero Spa, Ordine Architetti Torino, Regione Piemonte, Centro Estero Camera Commercio Torino, ACEA, Grandi Stazioni, Fondazione Maxxi, Carlo Ratti Architettura, Gruppo Ferrero, ANCI Associazione Nazionale Comuni Italiani, Lovato Electric, Schneider Electric, Oerlikon Graziano, Sparco, Heineken Italia, Gruppo Richemont.

RICHIEDI SUBITO UN PREVENTIVO

  • Indica la lingua originale e la lingua di traduzione e una breve descrizione del servizio richiesto, numero cartelle o interlocutori ecc.
  • Se desideri puoi inviare il file del testo da tradurre.
    Letta la privacy policy, esprimo il mio consenso al trattamento e alla comunicazione dei miei dati personali e che i dati da me forniti siano utilizzati per l’invio di informazioni ed offerte commerciali anche di terzi, per il compimento di ricerche di mercato e statistiche commerciali.